Friday 27 October 2017

Forex Trading Dokumentar Bbc Wales


Market Data. All markedsdata båret av BBC News er levert av Dataene er for din generelle informasjon og har kun veiledende status Hverken BBC eller Digital Look aksepterer noe ansvar for dens nøyaktighet eller for enhver bruk som det kan bli satt Alle aksjekurser og markedsindeksene forsinket i minst 15 minutter 52 uker høye og lave verdier er beregnet ut fra nær prisdata Klikk her for vilkår og betingelser. Topphistorier. Funksjoner Analyse. Tirsdag s ødeleggende angrep i Brussel viser IS s europeiske nettverk er fortsatt stort, til tross for et år med intensiv innsats av sikkerhetsstyrker for å lukke den ned. Den fire år gamle gutten som har blitt sentrum for en kontrovers mellom India og Pakistan - og mellom sin far og mor. Corporate Japan utforsker en revolusjon av sin belønning og kompensasjonssystem som tradisjonelt kun har nytte av senioransatte. Vil du kjøre i 13 timer for å lade telefonen din. Hva er Brexit. Brexit er en forkortelse for britisk exit, med henvisning til Storbritannias beslutning i en 23. juni 2016 folkeavstemning for å forlate EU EU Stemmens resultat overrasket meningsmålinger og roiled globale markeder, noe som førte til at britiske pund skulle falle til sitt laveste nivå mot dollaren i 30 år. Statsminister David Cameron, som kalte folkeavstemningen og satte kamp for Storbritannia for å forbli i EU, resignert 13. juli Hjemssekretær Theresa May, som hadde erstattet Cameron som leder av det konservative partiet et par dager tidligere, lyktes som premierminister. Etterlot vunnet folkeavstemningen med 51 9 av stemmeseddelen, eller 17 4 millioner stemmer Remain mottok 48 1, eller 16 1 million Turnout var 72 2 Resultatene ble stilt over hele Storbritannia, men det samlede resultatet skjuler sterke regionale forskjeller 53 4 av engelske velgere støttet Brexit, sammenlignet med bare 38 0 av skotske velgere fordi England står for det store flertallet av britiske s befolkning, støttet det swayed resultatet i Brexit s favør Hvis avstemningen bare hadde blitt gjennomført i Wales hvor Leave også vunnet, Skottland og Nord Irland ville Brexit ha mottatt bare 43 6 av avstemningen. Prosessen med å forlate EU vil formelt begynne når mai utløser artikkel 50 i Lisboa-traktaten, hvor Storbritannia vil ha to år til å forhandle om et nytt forhold til EU-spørsmålene har swirled rundt prosessen, delvis fordi Storbritannias grunnlov er uskreven og delvis fordi ingen land har forlatt EU ved hjelp av artikkel 50 før Algerie forlot EUs forgjenger gjennom sin uavhengighet fra frank e i 1962 og Grønland et selvstyrende dansk territorium forlatt gjennom en spesiell traktat i 1985 Se også Nedtelling til Brexit Hva er artikkel 50. Den 3. november 2016 bekreftet Storbritannias høyesterett at regjeringen ikke har myndighet til å utløser artikkel 50 under det kongelige privilegium, men trenger parlamentets godkjennelse for å gjøre det, regjerte det også at de delegerte forsamlingene i Skottland, Nord-Irland og Wales ikke kan veto Brexit. Regjeringen sendte inn en lovforslag til House of Commons, som besto av 498 stemmer for 114 1. februar Den 1. mars la Lords hus et tillatelse til å garantere retten til de 3 2 millioner EU-statsborgere som bor i Storbritannia for å bli i landet. Følgende uke la det til et annet endringsforslag som krever godkjenning fra begge husene i parlamentet for en endelig avtale med EU-mai hadde lovet at parlamentet ville ha en endelig uttalelse om avtalen, men ikke inkludert en slik bestemmelse i regningen. Regningen gikk til Commons den 13. mars hvor begge herrer ame Ndments ble beseiret Regningen kom tilbake til overhuset senere den dagen, hvor herrene passerte den uendrede regningen. Mays har siden oktober 2016 sagt at hun har til hensikt å påbegynne Brexit-forhandlinger innen utgangen av mars 2017. Regningen mottok kongelig samtykke og ble lov om 16. mars forlater ingen juridiske hindringer for regjeringen å levere melding til Brussel Det er ikke sikkert om Mai eller hennes etterfølger vil gi parlamentet en stemme om den endelige avtalen med EU eller mangel på dette. Høyesterett har tidligere intervenert for å sette inn parlamentet i prosess, kan det gjøre det igjen. Lading spilleren. BREAKER NED BREXIT. La velgere basere sin støtte til Brexit på en rekke faktorer, fra britiske virksomhets globale konkurranseevne til den europeiske gjeldskrisen til bekymringer om innvandring Storbritannia har aldri valgt EUs monetære union, noe som betyr at den bruker pundet i stedet for euroen eller Schengen-området, noe som betyr at det ikke deler åpne grenser med en rekke andre europeiske nasjoner. Forlat kampanjer hevder at byråkrati i Brussel er et drag på den britiske økonomien, og at EUs lover og forskrifter truer britisk suverenitet. Opptakerne til Brexit sier også en Antall rasjoner for deres posisjon En er risikoen for å trekke ut av EUs beslutningsprosess, da det er langt det største målet for britisk eksport. En annen er de økonomiske og samfunnsmessige fordelene ved EUs fire friheter, den frie bevegelse av varer, tjenester, kapital og mennesker over landegrensene En felles tråd i begge argumenter er at det å forlate EU ville destabilisere Bri tish økonomi på kort sikt og gjøre landet fattigere på lang sikt. British eksport etter destinasjon, 2014 totalt 511 milliarder. Noen statlige institusjoner støttet dette gjenværende argumentet Bank of England guvernør Mark Carney kalt Brexit den største innenlandske risikoen for finansiell stabilitet i mars 2016 og den følgende måneden prognostiserte statskassen varig skade på økonomien under noen av tre mulige post-Brexit-scenarier EØS-medlemskap i EØS-området, for eksempel Norge har en forhandlet handelsavtale som den som ble undertegnet mellom EU og Canada i oktober 2016 og Verden Handelsorganisasjon WTO-medlemskap. Årlig innvirkning av å forlate EU i Storbritannia etter 15 års forskjell fra å være i EU. Tilpasset fra HM Treasury analyse den langsiktige økonomiske virkningen av EU-medlemskap og alternativene, april 2016 uttrykt i forhold til BNP 2015 i 2015-priser, avrundet til nærmeste 100. Leve-støttemenn pleier å rabattere slike økonomiske projeksjoner under etiketten Project Fear A Pro-Brexit ou tfit assosiert med UK Independence Party UKIP, som ble grunnlagt for å motsette seg EU-medlemskap, reagerte ved å si at statskassen s worst case scenario på 4.300 per husholdning er en god handel kjeller pris for restaurering av nasjonal uavhengighet og trygge, sikre grenser det verste - case-scenariet var faktisk 6.600. Leavers pleide å stresse problemer av nasjonal stolthet, sikkerhet og suverenitet, men de ville også mønstre økonomiske argumenter. For eksempel Boris Johnson, som var borgmester i London til mai 2016, og ble utenrikssekretær da mai tok kontoret, sa på kvelden før avstemningen, ville EU-politikere smekke ned døren for et handelsavtale dagen etter avstemningen i lys av deres kommersielle interesser. Vote Leave, den offisielle pro-Brexit-kampanjen, toppet sin Hvorfor Stemmeavslagsside med kravet at Storbritannia kunne spare 350 millioner per uke, kan vi bruke pengene våre på våre prioriteringer som NHS National Health Service, skoler og boliger. I mai 2016 britiske statistikkmyndigheten, en indepe ndent offentlig organ, sa at figuren er brutto snarere enn netto, er misvisende og undergraver tillit til offisiell statistikk. En midt i juni-undersøkelse fra Ipsos MORI fant imidlertid at 47 av landet trodde påstanden Dagen etter folkeavstemningen Nigel Farage, som medgrunnlegger UKIP og ledet det frem til november, disavowed figuren og sa at han ikke var nært forbundet med Stemmeavtalen Mai har også nektet å bekrefte Vote Leave s NHS-løfter siden han tok kontor. Markedsreaktioner. Folkeavstemningen er resultatet sterkt påvirket markeder verdensomspennende, men i noen tilfeller var effektene kortvarige. Det britiske pundet krasjet med 11 1 mot dollaren sin største engangsfall før det var litt å stenge for seg. 8 1 Det har siden falt lenger, og i slutten av februar det var nede 16 8 fra 23. juni nær 1 2381 Euroen falt også mot dollaren i folkeafstemningen s resultat, droppet 4 2 Den gjenvunnet før nær, men fortsatte å skyve som svar på Brexit så vel som andre utfordringer es Italia s avvisning ved folkeavstemning av konstitusjonelle reformer, frykter at euroskeptiske Marine Le Pen kunne vinne det franske valget og fortsette engstelse over den greske bailouts. Equities falt også som følge av avstemningen, men i motsetning til pund og euro, skader reverserte seg ganske raskt London s FTSE 100 falt 8 7 og stengte 3 1 24. juni Tyskland s DAX falt 10 1 og lukket ned 6 8 SP 500 falt 3 8 og lukket ned 3 6 Aksjer på britisk, tysk, irsk, Italienske og greske banker tok tosifrede treff. Amerikanske banker svømte også, men mindre intenst. Den 9. mars er FTSE, DAX og SP imidlertid opptatt av mer enn 10 amerikanske banker har mer enn gjenopprettet på grunn av optimisme om en Trump - Era skatter av finansiell regulering. Andre skotske uavhengighets folkeavstemning. Ikke et skotsk lokalområde stemte for å forlate EU, ifølge Storbritannias valgkommisjon, selv om Moray kom nær 49,9. Landet som helhet avviste folkeavstemningen med 62 0 til 38 0 Fordi Scotla nd inneholder bare 8 4 av britisk s befolkning, men sin stemme til Remain sammen med Nordirland, som står for bare 2 9 av Storbritannias befolkning, ble kraftig oppveid av støtte til Brexit i England og Wales. Skottland ble med i England og Wales til å danne Storbritannia i 1707, og forholdet har vært forstyrrende til tider. Stiftet i 1930-tallet, vinner det skotske nasjonalpartiet SNP ikke et sete i Westminster til 1970 I 2010 hadde det bare 6 plasser, men det følgende året dannet det en flertalsregering i det devolved skotske parlamentet på Holyrood, delvis på grunn av sitt løfte om å holde en folkeavstemning om skotsk uavhengighet. At folkeavstemningen holdt i 2014, så uavhengighetssiden tapte med 44 7 av stemmeoppsigelsen var 84 6 Far fra å sette uavhengighetsproblemet til hvile, men avstemningen slått opp støtte til nasjonalistene SNP vant 56 av 59 skotske seter i Westminster det følgende året En gang dominerende skotsk arbeidstaker s setetallet falt fra 41 til en ti e Liberale demokrater og skotske konservative tok også et sete hver. SNP overtok Lib Dems for å bli den tredje største partiet i Storbritannia, og Storbritannias valgkart viste plutselig en skarp del mellom England og Wales, dominert av Tory Blue med sporadisk patch of Labor rød og allgult Scotland.2015 UK General Valg Results. Source Wikimedia Blue Conservatives, rødt arbeid, gul Scottish National Party, oransje liberale demokrater For andre parter ser original side. Når Storbritannia stemte for å forlate EU, Skottland fulminated En kombinasjon av stigende nasjonalisme og sterk støtte til Europa førte nesten umiddelbart til å kreve en ny folkeavstemning. Når Høyesterett hevdet den 3. november at delegerte nasjonale forsamlinger som Skottlands parlament ikke kan veto Brexit, ble kravene større. 13. mars SNP leder Nicola Sturgeon oppfordret til en ny folkeavstemning, som skal avholdes høsten 2018 eller våren 2019 Tidspunktet er viktig forutsatt regjeringen utløser artikkel 50 i mars 2017, fristen vil falle våren 2019, og politikken rundt Brexit kan være særlig volatile. Selv uavhengighet kan imidlertid ikke tillate Skottland å unngå å bli trukket ut av EU mot vilje, som SNPs nettside setter det. Ifølge pressefunksjonen s Arj Singh, reagerte EUs talsmann Margaritis Schinas på Sturgeons kunngjøring ved å si at Skottland måtte søke om å bli med i EU, i stedet for å bli medlem av Skottland, ville sannsynligvis bli stiv motstand fra Spania, som ønsker å unngå å sende meldinger til uavhengighet til den selvstendige autonome regionen i Catalonia. Den økonomiske situasjonen i Skottland reiser også spørsmål om sin hypotetiske fremtid som et selvstendig land. Krasj i oljeprisen har gitt et slag mot regjeringenes finanser. Mai 2014 prognostiserer 2015-2016 skattekvitteringer fra Nordsjøen boring på 3 4 milliarder til 9 milliarder kroner, men samlet 60 millioner, mindre enn 1 0 av prognosens midtpunkt I virkeligheten er disse tallene hypotetiske, siden Skottlands økonomi ikke er fullt utdelt, men anslagene er basert på landets geografiske andel av Nordsjøboringen, slik at de illustrerer hva de kan forvente som en selvstendig nasjon. Debatten over hvilken valuta en uavhengig Skottland ville bruke, har blitt gjenopplivet Tidligere SNP-leder Alex Salmond, som var Skotlands første minister frem til november 2014, fortalte Financial Times 17. mars at landet kunne forlate pundet og introdusere sin egen valuta slik at den kunne flyte fritt eller knytte det til sterling Han utelukket å bli med i euro, men andre hevder at det ville være nødvendig for Skottland å bli med i EU. En annen mulighet ville være å bruke pundet, noe som ville bety at forfeiting kontroller over pengepolitikken. Langtidseffekter. For utgangsprosessen kan strekke seg over to år når artikkel 50 i Lisboa-traktaten er påkalt, og det er ingen frist for å påkalle det, spådommer om Brexit s fremtidige innvirkning på britiske statsborgere er for det meste spekulasjon, men eksperter antyder at Brexit sannsynligvis vil bety lavere økonomisk vekst for landet. En avmatning i investeringer kan også føre til færre arbeidsplasser, lavere lønn og høyere arbeidsledighet. Storbritannia stoler på EU for eksport langt mer enn EU er avhengig av Storbritannia. Fraværet av sømløs tilgang til europeiske markeder kan også bety færre eksport og utenlandske investeringer. I tillegg kan forbrukere og arbeidsgivere som reagerer på dømmekraft og dårskapsnyheter om Brexits potensielle utfall alene bidra til en økonomisk avmatning ettersom selskaper ansetter færre folk og forbrukere bruker mindre penger. Spesielt vil den langsomme veksten i Storbritannia oversette til sammentrekning i Irland, siden eksporten av varer til Storbritannia utgjør nesten en tredjedel av Irlands samlede produksjon. Flyten av irsk arbeidskraft til Storbritannia kan bli dempet, noe som igjen ville presse irske lønninger ettersom flere mennesker konkurrerer om færre jobber. Michael R Bloomberg, tidligere borgmester i New York City og grunnlegger av Bloomberg News, påpekte at EU kunne straffe Storbritannia og innføre harde begrensninger for å avskrekke andre medlemsland fra å følge sitt eksempel. Kapitaløkonomi, en forskningsrådgivning, uttalte at Storbritannias utgang kunne føre til mindre penger forhold rundt om i verden Ifølge firmaet kan Storbritannias utgang forlenge ECBs obligasjonsoppkjøpsprogram og til og med øke størrelsen Bank of England sannsynligvis vil holde renten lav for lengre tid og om nødvendig kan til og med kunngjøre ytterligere politisk lempelse, en analytiker på firmaet skrev i et notat og la til at det europeiske sentralbankens kjøpsprogram kunne potensielt øke i størrelse i fremtiden. pundet kan fortsette å ta en pounding Hvis Storbritannia ikke lenger kan stole på det kontinentale Europa for barrierefri handel og mobilitet er det en stor sjanse for at kapitalen vil forlate landet for å unngå å bli sittende fast. Med andre ord, kan investorer selge pund eller pund-denominerte eiendeler til kjøp se de som er nevnt i dollar, euro eller franc. Et skarpt fall kan vare lenger enn forventet som politikere og avtaleforetakere forsøker å etablere nye handelsavtaler og økonomiske pakter som kan ta mange måneder eller til og med år å ratifisere. Dessuten, hvis den innenlandske økonomien av Storbritannia faller inn i lavkonjunktur, vil det holde Bank of England BoE fra å øke renten for å beskytte valutaen, noe som forverrer problemet. Upsides for Some. On den annen side kan en svak valuta som flyter på globale markeder være en boon til britiske produsenter som eksporterer varer Industrier som er avhengige av eksporten, kan faktisk få en fordel. I 2015 var de 10 beste eksportene fra Storbritannia i USD. Maskiner, motorer, pumper US 63 9 milliarder 13 9 av de totale eksportene. metaller 53 milliarder 11 5.Vehicles 50 7 milliarder 11.Pharmaceuticals 36 milliarder 7 8.Oil 33 2 milliarder 7 2.Elektronisk utstyr 29 milliarder 6 3.Arafikk, romfartøy 18 9 milliarder 4 1.Medisk teknisk utstyr 18 4 milliarder 4. Organisk kjemisk s 14 milliarder 3.Plastikk 11 8 milliarder 2 6.Somme sektorer er forberedt på å dra nytte av en avgang Multinasjonale selskaper notert på FTSE 100 FTSE vil se inntektsveksten som følge av et mykt pund Sterling svakhet vil også være til nytte for turisme, energi og service industrien. I mai 2016 fortalte statsbanken i India, Indias største handelsbank, at Brexit vil være til fordel for India økonomisk. Mens du forlater eurosonen, vil det bety at Storbritannia ikke lenger vil ha uhindret tilgang til Europas frihandelsmarkedet, det vil tillate mer fokus på handel med India India vil også ha mer manøvreringsplass hvis Storbritannia ikke lenger er i overensstemmelse med europeiske handelsregler og forskrifter. Britain s Next Moves. Juni-folkeavstemningen selv ble spioneringen som en måte å gi det britiske folket på et uttrykk i saken, og House of Commons stemt for å gjennomføre det. Når en artikkel 50 er påkalt, setter den en toårig prosess i gang i mars 2017 for Storbritannia å forhandle om vilkårene for å forlate med de resterende 27 countr Det er i EU som hver av dem må få godkjenning fra sitt parlament. Handelsavtaler vil også bli forhandlet. De nyeste dataene har EU regnskapsført for 48 av Storbritannias eksport og 51 av importen. Hvilke opsjoner britene vil ha når de ferdigstilles dens potensielle skilsmisse med EU. Norge-modellen er med i EØS. Det første alternativet vil være for Storbritannia å bli med i EØS-EØS. EØS fremmer frihandel og bevegelse av varer via EUs indre marked. Kostnad for Storbritannia å bli med i EØS kan være liten, men det er problemer Ved å bli medlem av EØS vil det være nødvendig for Storbritannia å betale inn i EU, men det vil gi oppsigelse om noe i lov og forskrift fastsatt fordi det ville gi opp stemmerett i Det europeiske råd og Europaparlamentet Den britiske statskassen ser en norsk-stilavtale som forårsaker minst økonomisk skade, men dette er også i konflikt med Brexiters krav om å handle på våre egne betingelser. Prog-Brexit politiker Nigel Farage fra UK Indep Endelig parti mener at Norge-modellen vil være et skritt tilbake til Storbritannia. Vi er et land på 65 millioner mennesker. Hvis Norge, Island og Sveits kan få tilbud som passer dem, kan vi gjøre noe langt, langt bedre enn det, Farage sa i et intervju med BBC. Sist, og kanskje viktigst, å bli med i EØS ville bety at Storbritannia måtte godta den frie bevegelsen av mennesker, noe som ville være i konflikt med Brexiters holdning til innvandring. Den sveitsiske modellen bilaterale handelsavtaler. Sveits s modell ligner på Norge-modellen i det at Storbritannia ville beholde visse økonomiske bånd med EU, men med lite ord i forhandlinger og lover. Forskjellen er at under den sveitsiske modellen, vil Storbritannia måtte undertegne bilaterale handelsavtaler med hvert annet land for seg, som blir klumpete som hver handelsavtale krever vanligvis gjenforhandling hvert par år. Størrelsen på Sveits økonomi gjør denne modellen litt enklere for Sveits Sveits s BNP er rundt 700 milliarder sammenlignet til Storbritannia s, som bare er sjenert av 3 billioner. Den bilaterale handelsavtalen i Canada med strenge regler. Et tredje alternativ er å kopiere den kanadiske modellen Sammen er Canada og EU midt i å forhandle om den omfattende økonomiske og handelsavtalen CETA, men det er ennå ikke innlogget i lov Dersom Storbritannia forlater seg bare to år for å inngå handelsavtaler, kan Canada-tilnærmingen kanskje ikke være så mulig som mange tror CETA-avtaleforhandlinger har vart syv år allerede. Hva Brexiters har utsikt over er hva Canada gir opp, eller enda viktigere hva Canada har råd til å gi opp, har Canada allerede frihandel med USA via den nordamerikanske frihandelsavtalen NAFTA. Så med NAFTA er det allerede viktig at en handelsavtale med EU ikke er viktig. så viktig for Canada som det ville være for Storbritannia Dessuten inkluderer ikke CETA finansielle tjenester, noe som er en betydelig del av britisk handel med EU. WTO Go It Alone. You vil ut Du er ute A full pause fra EU og Storbritannia bare avhengig av Verdenshandelsorganisasjonens WTO i å håndtere EU ville være den mest avgjørende splittelsen med EU og tilgang til EUs indre marked Det ville være en sann go-it-alone tilnærming. Storbritannia ville ikke ha krav til bevegelse av mennesker i EU Pro-Brexit-hovedargumentet at de ikke hadde noen forpliktelser til å betale penger inn i EU-budsjettet, og Storbritannia måtte forhandle sitt samarbeid om kriminalitet og terrorisme med resten av EU. Ikke bare vil Storbritannia gi opp sin handelsavtale med EU, men det vil også overgi handelsavtaler med 53 andre land det har rett til via EUs frihandelsavtale. Mens WTO har rammer for å sikre at det Det er ingen diskriminering mellom landene når man organiserer handelstilbud. Det er fare for at Storbritannia etter to år ikke har forhandlet individuelle avtaler, og det ikke er forlengelse i henhold til artikkel 50, ville britiske myndigheter falle tilbake til de grunnleggende WTO-avtalene EU har med sine andre handelspartnere En del av standardavtalen er en felles tariff som EU har i alle land uten forhåndsavtale. Den 10 tariffen på alle importerte biler til EU ville være en økonomisk katastrofe for Storbritannia. Påvirker U-spaniene i USA over et bredt spekter av sektorer har gjort store investeringer i Storbritannia i mange år Amerikanske selskaper har utledet 9 av det globale utenlandske tilknyttede overskuddet fra Storbritannia siden 2000 I løpet av 2014 investerte amerikanske selskaper totalt 588 milliarder i Storbritannia. Hyr mange briter Faktisk er amerikanske selskaper et av Storbritannias største jobbmarkeder. Utgangen av amerikanske datterselskaper i Storbritannia var 153 milliarder i 2013. Storbritannia spiller en viktig rolle i USAs globale infrastruktur fra eiendeler under ledelse internasjonalt salg og forskning og utvikling RD fremskritt Amerikanske bedrifter har sett Storbritannia som en strategisk gateway til andre land i EU Brexit vil sette i fare de tilknyttede inntektene og aksjekursene til mange selskaper som er strategisk tilpasset Storbritannia, som kan se at de vurderer sin virksomhet med britiske og europeiske unionsmedlemmer. Amerikanske selskaper og investorer som har eksponering mot europeiske banker og kredittmarkeder kan bli påvirket av kredittrisiko europeisk banker må kanskje erstatte 123 milliarder kroner i verdipapirer avhengig av hvordan utgangen utfolder. Videre kan britisk gjeld ikke inkluderes i europeiske banker. kriseberedskapsreserver oppretter likviditetsproblemer. Europeiske verdipapirer med verdipapirer har vært i tilbakegang siden 2007 Denne tilbakegangen vil sannsynligvis øke nå som Storbritannia har valgt å forlate. Dagen etter avstemningen falt det britiske pundet til historiske 30-årige nedgang mot dollaren. Dessuten kan svakheten i pundet være smittsom og påvirke også euro. En svakere britisk pund og euro vil sannsynligvis skade bunnlinjen av amerikanske eksportselskaper som driver forretninger med kunder i Storbritannia og EU, som c ost for amerikanske produkter og tjenester vil øke, herdende etterspørsel. Jim O Sullivan, sjeføkonom ved High Frequency Economics, sa at Brexit ikke ville ha stor innvirkning for USAs offentlige utenfor finansmarkedene. En betydelig innvirkning på Wall Street ville negativt påvirke tilliten til Main Street skrev han kort tid etter avstemningen og la til at firmaet ikke hadde sett noe så langt for å foreslå en stor innvirkning på det amerikanske banksystemet, særlig gitt utgangspunktet for høye kapitalforhold, som det var tydelig i årlige stresstestresultater utgitt i går. Hvem vil være ved siden av å forlate EU. I 2013 lovet tidligere statsminister David Cameron en innkommende folkeavstemning om EU-medlemskap dersom hans konservative parti vant valget i 2015. Han sa folkeavstemningen skulle holdes innen utgangen av 2017, Etter en omforhandling av vilkårene for Storbritannias forhold til blokken På det tidspunktet var løftet mye sett som et bud om å utvide det britiske uavhengighetspartiet UKIP, et antrekk som var fokuserte nesten helt på å avslutte Storbritannias EU-medlemskap En BBC-rapport på den tiden sitert tidligere Arbeider leder Ed Miliband, som anklaget Cameron for å løpe skremt fra UKIP. Cameron vant kampen. Tories tjente en rungende seier i 2015-valget, og holdt UKIP til bare ett sete, som nesten forbyder deres tidligere koalisjonspartnere, Lib Dems fra parlamentet og barberingsarbeidet, med rundt 10 se kart over. Men Cameron om ikke Tories mistet krigen. Etter å ha slettet det euroskeptiske problemet fra UKIP, fant han seg nødt til å sette på tøff faade i forhandlinger med Europa, erklære seier ved å utvinne noen få innrømmelser, deretter kampanje for å bli i EU basert på denne nye bosetningen Prosessen slo velgerne på begge sider av Brexit debatten som politisk teater Når Storbritannia stemte for å forlate, dro Cameron Hans parti, som nå ledes av Theresa May, holdt seg i kraft på grunn av mangel på effektiv opposisjon. Denne dynamikken er kjent i flere andre europeiske land Forsøk De fleste EU-medlemmer har sterke euroskeptiske bevegelser som, mens de hittil har slitt seg for å vinne makt på nasjonalt nivå, har stor innflytelse på nasjonalpolitikken. I noen få land er det en sjanse for at slike bevegelser kan sikre folkeavstemninger om EU-medlemskap. France s euroskeptic National Front FN, ledet av Marine Le Pen, hilste Brexit-stemmer som seier for nasjonalisme og suverænitet over hele Europa. Som mange franske folk, var jeg veldig glad for at det britiske folk holdt på og tok det riktige valget. Vi trodde var umulig i går, har nå blitt mulig. Hun har ledet avstemninger for første runde av det franske presidentvalget, som avholdes 23. april 2017, selv om hun anses å være usannsynlig å vinne andre runde. Hvis hun vinner, har hun lovet å ta ut Frankrike av eurosonen og holde en folkeavstemning om EU-medlemskap. Timer etter Brexit-resultatet, reiterte Italias sjef for Northern League, Matteo Salvini sin holdning om at det var på tide for Italia å gi seg ta en stemme Denne stemningen var et slag i ansiktet for alle som sier at Europa er egen virksomhet, og italienerne trenger ikke å blande seg med det. Salvini sa The Northern League har en alliert i Five Star Movement M5S, en populistisk bevegelse grunnlagt av en tidligere komiker Virginia Raggi, M5S-borgmesteren i Roma, har også bedt om en italiensk folkeavstemning om EUs medlemskap. Den skjøre i beste italienske banksektoren forårsaker en splittelse mellom den italienske regjeringen og EU Regjeringen vil gjerne stille ut bankene, men i henhold til EUs regelverk, kan de ikke bli bailed uten at obligasjonseierne tar første treff. Problemet med Italia er at flertallet av obligasjonseierne i Italia er private mamma og pappa investorer. I mai 2016 utgav det globale forskningsfirmaet IPSOS en rapport som viste Italia og Frankrike øverst på listen over land som tror at landet skal holde en folkeavstemning. Kinaaksjerhandleren teller sine tap Ikke stol på regjeringen. Bildetekst Plato er bare en av de individuelle investorer som dominerer kinas aksjemarked. Platon fikk sitt kallenavn da han var student i Manchester, men han føler seg ikke som filosofkongen nå. Hans finansgrad bidro til at han fikk en ledelsesjobb i et Beijing-sykehus. Men det advarte ikke han Av rutsjebanen kinesisk aksjemarked Mandagens prisfall var den siste straw. The 28-årige har nettopp solgt halvparten av aksjene til halvparten av det han betalte for dem. Jeg føler meg så skuffet Jeg trengte pengene for nedbetaling på en leilighet Jeg håpet å kjøpe noe i nærheten av en god grunnskole for min sønn. Som mange unge kinesere i sin generasjon, surfer de neste store investeringsmulighetene i Kinas rask økonomi har blitt en livsstil for Platon. Han kjøpte aksjer tilbake i 2006 da han var en høyskolestudent. Han sier at han burde ha lært sin leksjon fra den tiden. Jeg var for grådig Noen av mine klassekamerater gjorde en formue og kom ut før krasj i 2007 Men jeg hørte ikke på dem og jeg mistet mye penger Det eneste var bra at min far ikke ville låne meg noe, ellers d har mistet enda mer. Image copyright AP Image caption Det har vært en forferdelig noen uker med handel i kinesiske aksjer. Platon ble ute av aksjemarkedet i nesten et tiår. Han trodde ikke på sine uklare opp og nedturer. Det var ingen logikk, ingen åpenhet Men til slutt ble han, som millioner av andre, forført av den lange oksen i fjor. Jeg kjøpte inn fordi jeg kunne se at regjeringen ville at markedet skulle gå opp og hvis regjeringen ville at det skulle skje, vel da det ville skje. To dager før den første krasjen i juni advarte en venn meg om å komme ut, jeg burde ha lyttet. Media caption Aksjemarkeder i Kina begynte å krasje i juni. Kinas aksjemarkeder domineres av individuelle investorer I mer enn et år gikk markedet bare opp og alle følte seg rikere Ikke lenger, og regjeringens troverdighet står på spill. I begynnelsen trodde jeg at regjeringen forsøkte å gjøre sitt beste, sa Platon. Men nå er jeg virkelig sint. De har bare lurt. Folk stolte på regjeringen, men regjeringen la dem ned. Det oppfordret folk til å kjøpe aksjer, men det viste seg for å være en vits. Leksjonen stoler aldri på regjeringen. Bildetekst Rød regnes som en farge av lykke i Kina - denne restauranten har det fremtredende med investorer i tankene. Rød er fargevinnen i Kina, og innredningen i Spice Spirit-restauranten hvor vi møter til middag, er unremittingly scarlet. Restauranten gjør et poeng med å servere retter laced med røde chili, hevder de er heldige for lager markedet investorer. Men Platon tror ikke på flaks Han mener at markedene trenger god informasjon og regulering, men han sier i Kina, at markedet er rigget til fordel for regjeringen og de store spillerne. Han sverger sterkt blant de dampende chiliene for et stykke fisk, sier han aksjeinvestorer har et sekunds sekunders minne, ikke noe bedre enn en fisk. Platon sier at faren var en fiskebonde før han begynte å investere i fast eiendom. Og det utløser et annet liv av dyster, r forkaste ham at han fortsatt må bekjenne sin far, hvor dårlig hans tap er. Jeg føler meg veldig trist jeg er redd for å fortelle familien min at jeg mistet mye penger, jeg følte meg som å hoppe ut av vinduet. Men jeg tok ikke denne handlingen fordi jeg fortsatt forventer at regjeringen skal redde markedet. Hoppene bekjemper fortvilelse i Platon s hjerte Denne uken solgte han halvparten av sine aksjer med tap, men han ble holdt fast på den andre halvdelen. Tross alt, gjennom sentralbanken og regulatorene, har regjeringen stått opp aksjekursene i tre hele uker. Bildetekst Har Kina s andel bubble burst Plato hopes his son will learn from his mistakes. When investors started to fear they might stop, panic set in again So the Chinese government turned on the taps again, announcing another big cash injection into the market. But defying gravity is a dangerous game, and investors are nervous about how long even this government can sustain it. As dusk is falling, we meet Plato s wife and 18-month-old son, and have a lot of fun blowing shoals of soap bubbles at each other as older children race past on scooters and skateboards. But at some point, Plato will have to break the bad news to his wife. Their stock market losses mean they can no longer afford the new apartment they d set their hearts on. If his son ever becomes a stock investor, Plato says he s going to teach him this wisdom. Always buy for the long term and always go in the opposite direction from the herd. The smart trading app. Email Phone 44 20 3769 9897.CFDs are leveraged products CFD trading may not be suitable for everyone and can result in the loss of all your invested capital, so please ensure that you fully understand the risks involved Read more. Trading 212 is a trading name of Avus Capital UK Ltd Avus Capital CY Ltd and Avus Capital Ltd. Avus Capital UK Ltd is registered in England and Wales Register number 8590005 Avus Capital UK Ltd is authorised and regulated by the Financial Conduct Authority Register number 609146.Avus Capital CY Ltd is registered in Cyprus Register number 343308 Avus Capital CY Ltd is authorised and regulated by the Cyprus Securities and Exchange Commission Licence number 290 16.Avus Capital Ltd is registered in Bulgaria Register number 201659500 Avus Capital Ltd is authorised and regulated by the Financial Supervision Commission Register number RG-03-0237.The information on this site is not directed at residents of the United States and is not intended for distribution to, or use by, any person in any country or jurisdiction where such distribution or use would be contrary to local law or regulation.2006 - 2017 Avus Capital Ltd All Rights reserved. CFD trading may not be suitable for everyone and can result in the loss of all your invested capital. Six banks fined 2 6bn by regulators over forex failings. Media caption Ross McEwan, chief executive of RBS, talks about his anger with a small group of people. Six banks have been collectively fined 2 6bn by UK and US regulators over their traders attempted manipulation of foreign exchange rates. HSBC, Royal Bank of Scotland, Swiss bank UBS and US banks JP Morgan Chase, Citibank and Bank of America have all been fined. A separate probe into Barclays is continuing. The fines were issued by the UK s Financial Conduct Authority FCA and two US regulators. The country s Commodity Futures Trading Commission CFTC issued fines of 1 4bn to five banks, while the Office of the Comptroller of the Currency OCC added 950m in further fines to three lenders. Barclays, which had been expected to announce a similar deal to the other banks, said it would not be settling at this time. Etter diskusjoner med andre regulatorer og myndigheter har vi konkludert med at det er i selskapets interesse å søke en mer generell samordnet avtale, sa det i en uttalelse. Media overskrift Martin Wheatley, FCA Forex svikt slått av offentlig tillit. FCA sjef Martin Wheatley fortalte BBC Dette er ikke slutten på historien. Individerne selv vil møte konsekvensene, sa han. Alle seniorhandlere ved bankene har allerede blitt tatt på permisjon, og Serious Fraud Office er i ferd med å forberede potensielle kriminelle anklager mot de som angivelig har masterminded ordningen. Failings undergraver tilliten. Bøtene følger en 13 måneders etterforskning av regulatorer til påstand om at valutamarkedet - der banker og andre finansielle firmaer kjøper og selger valutaer mellom hverandre - ble rigget. Det enorme markedet, hvor 5 trillioner verdt valutaer er handles daglig, dverger aksjemarkedet og obligasjonsmarkedet. Om lag 40 av verdens handel er anslått å gå gjennom handelslokaler i London. Det er ingen fysisk forexmarkedet, og nesten all handel foregår på elektroniske systemer som drives av de store bankene og andre leverandører. Daily spot benchmarks kjent som reparasjoner brukes av et bredt spekter av finansielle og ikke-finansielle foretak til for eksempel hjelpevare eiendeler eller administrere valuta r FCK bøter de fem bankene til sammen 1 1 mrd, den største bøden som er pålagt den eller forgjengeren, Financial Services Authority. Midt i dagens handling er vår oppfatning at sviktene i disse bankene undergraver tilliten til det britiske finanssystemet og setter sin integritet i fare, sa FCA. USAs regulator, Commodity Futures Trading Commission CFTC, har bøtelagt de samme bankene totalt mer enn 1 4 milliarder 900m. Innstillingen av en referansefrekvens er ikke bare en annen mulighet for bankene å tjene penger. Uteløse enkeltpersoner og selskaper over hele verden stole på disse prisene for å avgjøre finansielle kontrakter, sa CFTCs direktør for håndhevelse Aitan Goelman. En annen amerikanske regulator, Office of Kompetenten til Valuta OCC, bøtelagt Citibank, JP Morgan Chase og Bank of America ytterligere 950m 600m. Media caption Kansler George Osborne sier det er truffet hardt for å rydde opp korrupsjon i byen av noen. Alle tre regulatorene fant forsøket manipulering av valutamarkedet hadde pågått i flere år, med FCA sier feilene skjedde mellom 1. januar 2008 og 15. oktober 2013 CFTC sa at undersøkelsen viste at forhandlernes mislighold fant sted mellom 2009 og 2012.De fant visse valutaer handelsmenn ved bankene hadde koordinert sin handel med hverandre for å forsøke å manipulere benchmark valutakurser. CFTC sa handelsmenn h annonsen brukte private nettpratkamre til å kommunisere De hadde avslørt konfidensiell kundeordreinformasjon og handelsposisjoner, og endret stillingene deres tilsvarende til fordel for kollektive gruppen. FCA sa at de stramme strikkgruppene som var dannet av handelsmenn på de forskjellige bankene, hadde beskrevet seg selv som de 3 musketerne, A-teamet og 1-teamet, 1 drøm. Det sa at handelsmenn hadde forsøkt å manipulere den aktuelle valutakursen i markedet, for eksempel for å sikre at frekvensen der banken hadde avtalt å selge en bestemt valuta til kundene hans var høyere enn gjennomsnittet den hadde kjøpt valutaen. Hvis vellykket, ville banken tjene, tilføyde FCA. Image copyright Science Photo Library. CFTC eksempel på privat chatroom samtale. Bank R Trader 4 00 35 pm godt utførte herrer. Bank W Trader 1 4 01 56 pm Håper fint teamarbeid. Bank U Trader 4 02 22 pm hyggelig en partner. Bank V Trader 4 00 51 pm har det min sønn. Bank V Trader 4 00 52 pm hahga. Bank V Trader 4 00 56 pm v hyggelig partner. Bank U Trader 04 04 53 som virket hyggelig kompis. Bank V Trader 4 05 44 pm stor tidspartner. Bankene utstedte uttalelser etter bøter. Royal Bank of Scotland sa at den hadde plassert seks personer i en disiplinær prosess og suspendert tre av dem i påvente av sin egen videre undersøkelse. Ross McEwan, administrerende direktør, sa at banken hadde falt godt under de standarder han forventet. HSBC sa at det ikke tåler uriktig oppførsel og vil ta hva som helst som er hensiktsmessig. Utenriksdepartementet sa at det hadde tatt passende disiplinære tiltak mot ansatte som er involvert i saken. JP Morgan sa at handelsmannens oppførsel beskrevet i bosetningene var uakseptabel. Det ble lagt til at det hadde gjort betydelige forbedringer av systemene og kontrollene. Citigroup sa at det hadde handlet raskt når det ble kjent med problemene. Vi har allerede gjort endringer til våre systemer, kontroller og overvåkingsprosesser, legger det til. Kansler George Osborne sa at bøter ville bli brukt til bredere offentlig god. I dag tar vi tøffe tiltak for å rydde opp korrupsjon av noen få, slik at vi har et finansielt system som fungerer for alle. Det er en del av en langsiktig plan som er å fikse det som gikk galt i Storbritannias banker og økonomien, la han til. , Professor Mark Taylor, en tidligere utenrikshandler og nå dekan ved Warwick Business School, sa at bøter var relativt liten øl for banker som regelmessig rapporterer milliarder av dollar i årlig fortjeneste. Det interessante er at det ikke er noen individer som ennå er navngitt, og ingen individuelle påtalemyndigheter. Dette er fortsatt en mulighet, og det vil være interessant å se hvordan det skiller seg ut. For øyeblikket er det egentlig bare aksjonærene - som i tilfelle RBS betyr britiske skattebetalere - som lider av disse bøter, la han til. For opposisjonen beskrev skygge kansler Ed Balls affæren som enda en sjokkerende skandale som involverer bankene, og understreker behovet for grunnleggende reformer og kulturelle forandringer. Denne rapporten viser at reformen av bankene våre har en lang vei å gå Vi trenger reformer for å betale og bonuser, med større gjennomsiktighet, større clawback og en skatt på bankbonuser, la han til. Media-teksten Simon Gompertz forklarer hvordan handelsmenn arrangert klokka 4 Banken i England ryddet. Separat, Bank of England - som hadde blitt anklaget for å vite om valutaskandalen, men ikke noe om det - publiserte en separat rapport fra Lord Grabiner og rydde sine tjenestemenn. Det var ingen bevis for at noen av Storbritannias offisielle var involvert i noen ulovlig eller urettferdig oppførsel på valutamarkedet i valutamarkedet, sa det. Det sa suspensjonen av bankens sjefsforhandler i mars, og hans etterfølgende oppsigelse den 11. november var ikke relatert til valutaskandalen. The individual s dismissal was as a result of information that came to light during the course of the Bank s initial internal review into allegations relating to the FX market and Bank staff This information related to the Bank s internal policies, not to FX, a Bank spokesperson said. Total fines for forex manipulation.

No comments:

Post a Comment